InfoCiclismo
原典:Frank Gonzalez infociclismo
翻訳:Togo Mikio
Frank Gonzalez氏と東郷幹男氏に感謝します。
InfoCiclismoの元となる
ヨーロッパサイクリングレポートの購読は無料です。
原文(英語)を購読したい読者は是非

infociclismo-subscribe@eGroups.com
に空メールを送ってください。

  インフォチクリズモ 12月21日
  結果及び概要
  第35回 Vuelta Ciclistica a Costa Rica
ステージ 4, 未入手

  ニュース及び特集
  JACOBS CREEK TOUR DOWN UNDER 参加チーム選考最終発表
間近に迫った Jacobs Creek Tour Down Under の出場チームの最終発表が行われ、 1月18日から23日迄行われるこのレースにイタリアのチーム 'Polti' も参戦する ことになった。
このチームは現在UCI世界ランキング3位に位置づけられており、 レースがさらに緊迫すると予想される。

Polti は、同胞のイタリアチーム Saeco-Gaggia、仏の4チーム Credit Agricole, La Francaise des Jeux, AG2R, Big Mat Auber、独の Telekom、デンマークの Home Jack & Jones、英の Linda MacCartney、オランダの Farm Frites TVM の ラインアップに加わった。

"特に初参加の英国とオランダを含め、この様な多くの諸外国からの参加がある ことを非常に喜んでいる。" とレースディレクター Mike Turtur は語った。
"現在出場が確認されたチームの選手達によって、今年の Jacob's Creek Tour Down Under は初開催の昨年のイベントより盛り上がることは間違いない。

各国のナショナルチャンピオンやツールドフランスのステージ優勝者の参加に加 えて、何処へ行ってもバトルとなる独の星スプリンター Erik Zabel と地元の英 雄 Stuart O'Grady の戦いなど楽しみが満載である。

2000年 Tour Down Under のコースはスプリンター向けの設定となっている。
インターナショナルチームが、彼らの最高のスプリンターを中心にメンバーを設定 していることからもこの事が十分に理解されていると考えられる。

世界のトップスプリンター5選手 Robbie McEwen, Erik Zabel, Stuart O'Grady, Jimmy Casper 及び Jan Kirsipuu がこのレースで競い会う。
"このレースは速く 激しくなるだろう。UCIカテゴリーが2.3に上げられたこのレースのポイントを、 シーズン最初から狙うチーム及び選手達が、彼らの最高の力を持って戦うに違い ない。" と Turtur は述べた。

Jacob's Creek Tour Down Under の公式ウェッブサイトは:

http://www.tourdownunder.com.au

  PANTANI のチームのミーティング
Marco Pantani と彼の Mercatone Uno はマドンナディカンピリオで来シーズン の準備を始めたが、海賊の自転車には雪が降り積もったままだ。
昨日朝チームメイトのBrignoli, Zaina, Caravaggio と共に外をぶらつき、午後にはスノーモービルで遊んで、今迄に自転車には乗っていない。

Mercatone Uno-Albacom のチームマネージャーの Giuseppe Martinelli は Pantani の目標を以下のように語っている。
"Marco の目標はジロデイタリアとそれに続 いて来シーズンチームの主目標となるツールだ。ラ・ウ゛エルタは本当に行く可 能性は低い。"


  米シクロクロス代表選手変更
カリフォルニア Santa Cruz (VooDoo/Real Wheels)の Justin Robinson の代りに Alex Candelario (Boulder, Colo.) が入る。

   2000年の LA VUELTA A ESPANA
つい先日明らかになったY2K のラ・ヴエルタについて、主要選手の感想を以下に 示す。
Fernando Escartin (Kelme CB):
"ステージの距離が短いから、とても新しい感じがするね。
きっとスピードが上 がるのは間違いない。山岳は昨年とほとんど変りはない。総合的に見てとてもバ ランスが良いと思う。表彰台を狙っている選手は、息をつくまもないね。
最後に 個人タイムトライアルがあるのは僕にとって不利だが、総合優勝を狙っている選 手は山頂ゴールが嫌だろうから受け入れざるを得ないと思う。
休息日が二日にな ったことで、予期できない事件が起るかも知れない。リラックスしすぎてレース の勘を失う可能性があるからね。"


Igor Gonzalez de Galdeano (Vitalicio Seguros) 今年の大会で総合2位:
"距離が短くなり、山岳がより多く盛り込まれたこのコー スよりも休息日が二日になった事の方が斬新だ。このヴエルタが私に合ってくれ れるのを願っている。
初めて私が金色のジャージを着た Arcalis はとても良い 印象がある。ヴエルタが一番の目標だから、体調を最高に持っていける様に望ん でいる。
最後の週は信じられない。特に2年前に通った Xorret del Cati の様な 登りは、El Angliru 程長くはないものの同じ位厳しい。"


世界チャンピオン Oscar Freire (Mapei) :
"距離が短くなったのは嬉しい。
Cantabria(彼の故郷)を通るステージもあるうえに、休息日もこの辺りになる。 このレースでステージ優勝を狙って走り、オリンピックと世界選手権に向かって 良い調整になる様に走りたい。"


Abraham Olano (ONCE-DB):
"自転車競技の真髄を楽しめるような爆発的なコースであり、バランスが取れて いる。
ステージの距離が短くなった分だけ、山岳での爆発は一層激しさを増すだ ろう。La Cobertoria の登りがない方が良かった。最終日に個人タイムトライア ルが設定されているので、本当に私には有利だ。休息日が二日あるのも助かる。 マドリードのコースは、二つの登りがある。これは主催者がタイムトライアルス ペシャリストとクライマーの差を少なくするために設定したのだ。"


Jose Maria Jimenez (Banesto):
"最後が気にくわないね。こんな変更を加えるから、またクライマーが不利にな っちまう。
最終日は、戦ってきた勝利者達に対する凱旋にすべきだろ。そうじゃ ないか?最終日以外、このコースは気に入った。ステージは短いし、山岳も今迄 通り沢山あるから暴発してやるぜ。"
ほとんどのスペインのチームの監督達は賛意を示しているようだ。
Julian Gorospe (Euskaltel-Euskadi) はこの様に語っている。"このヴエルタは壮大なレースに なるだろう。"

Banesto の Eusebio Unzue は "斬新なことが沢山採り入れられており、これら の全てが素晴らしい。" と語っている。

Festina の Juan Fernandez は "ステージが短いこと、最終日に個人タイムトラ イアルになったのが気に入った。"

ONCE の Manolo Saiz もまたこの変更を歓迎しているが、

Festina の Fernandez は "休息日が二日あるのは、両刃の剣だ。レースが中断することで多くの選手が 調子を崩しかねない。" と語っている。
ヴエルタの近年の優勝者:
88 Kelly (Irl);   89 Delgado (Spa);
90 Giovannetti (Ita);   91 Mauri (Spa);
92 Rominger (Swi);   93 Rominger (Svi);
94 Rominger (Swi);   95 Jalabert (Fra);
96 Zulle (Swi);   97 Zulle (Svi);
98 Olano (Spa);   99 Ullrich (Ger)

Thanks Frank Gonzalez
東郷幹男@東京中野
QFH01400@niftyserve.ne.jp
mikitogo@ns.adgnet.or.jp
--------------------
infociclismo(翻訳:Togo Mikio)Top page
backnext
line
Bicicletta Velo Bicicleta
home
    Copyright (C) 1999 Masayuki Kusunose