InfoCiclismo
原典:Frank Gonzalez infociclismo
翻訳:Togo Mikio
Frank Gonzalez氏と東郷幹男氏に感謝します。
InfoCiclismoの元となる
ヨーロッパサイクリングレポートの購読は無料です。
原文(英語)を購読したい読者は是非

infociclismo-subscribe@eGroups.com
に空メールを送ってください。

  インフォチクリズモ 1月24日
  結果及び概要
  1月14-23日, Vuelta al Tachira, ベネズエラ, UCIカテゴリー 2.5
ステージ 10, 未入手

   ニュース及び特集
  MCEWEN の告訴取り下げられる
昨年のツールドフランス最終ステージの優勝者、豪の自転車選手 Robbie McEwen はアデレードのホテルで女性にわいせつ行為とセクシャルハラスメントを働い た疑いで拘束されたが、昨日解放された。
アデレードの裁判所で6時間の証言の 後、検察官 Harry Hills は裁判官 Sue O'Connor にこの様に伝えた。:
"我々は この告訴を取り下げる。彼を告訴する理由はない。" この Farm Frites の選手 は日曜日に Tour Down Under の最終ステージで優勝した後逮捕され、月曜日に 裁判所の聴取が行われるまで保釈が許されていた。


  PANTANI の道
Pantani をどの種類の運動選手か分類することはほとんど不可能だ。
全ての偉大 な運動選手同様この Mercatone Uno のリーダーは、2000年ジャージの看板を Bianchi から Albacom に変え、彼独自の本能に従って練習をこなしてきた。
グラン・カナ リアでの練習で、この海賊は練習を調子良く始め巧く進んでいたもののお腹を壊 して終了した。Pantani の調整は変っている。 今年の経過でチームの調整は、 効果、露出及び結果を強調している。

1月の最初の週、Pantani は基礎を作る作業と優酸素運動の能力向上に集中して いた。
カナリアに滞在している後半の問題で帰宅せざるを得なくなったものの、 状態はどんどん向上している。
Pantani の2000年の目標は物凄く野心的だ: ジロ、 ツールとヴエルタ、そしてオリンピックに向けられている。
ここ数日中リッチォ ーネで行う予定の Mercatone Uno のもう一つの合宿期間中、彼はイタリアのナ ショナルチームセレクター Antonio Fusi と面会する予定。

Pantani のレースは、多分La Vuelta a Valencia で静かに切って落とされるだ ろう。
その後ジロまで、彼のカレンダーは幾つかのイタリアのレースとスペイン のカレンダーに集中する予定だ。
今回の Pantani のレース復帰は、昨年の6月5日 ジロデイタリアのマドンナディカンピローロで追放の精神的負担を考えると、 1995年ミラノ-トリノの事故後の復帰に比べて難しくなるだろう。
Mercatone Uno -Albacom 一族は、レースから8ヶ月間離れた '海賊' の力を証明するために助け なければならない。

Pantani の練習がどの様な状態か注目しよう。
"この時期は特に自宅で練習する 場合、ロード練習は3時間を越えない。私は常に距離よりも時間で自己規制して いる。週の数日は数えない。
寒いときに自転車に乗るのは私にとって良いよりも 反って悪い。
自転車で遠出するときは、自分の感じによって何をするか決めて出 かける。これは80年代の東ドイツがやっていた方法と多かれ少なかれ同じ方法で、 軽いギアで量をこなすやり方だ。
しかし登りでは重いギアを踏むのが好きだ。"
と Tenerife で彼は説明した。

それでは貴方の特別メニューはあるのですか?
"いいや。特別な練習方法は持っ ていない、だから遠出は強さや抵抗力やその他の強化ためにはやらない。それか ら私は心拍計は使わない。本当に自分の感覚に従って、閾値、強度、速さを気に しないで練習している。
レースの間、厳しい登りでは脚ではなくて心で克服する のだ。練習では、脚が何を伝えてくるのか注意を払っている。
ここ最近でただ一 つやった特別な練習は、水を飲まないで走ったことだ。ボトルも持たないで走っ たのではない、用意はしておいた方が良い。"
と Pantani は明らかにした。


  OLANO の誕生日
ONCE の Abraham Olano は22日土曜日で30才を迎えるが、まだ若さを感じている。

-200年 Olano は何か変りますか?

-いやそんなに。再びツールとヴエルタが再び自分の主目標となるが、これを忘 れない様にレースの出場数を増やして全ての種類のレースで結果を残そうと思っ ている。

-貴方はまだツールに手が届くと思っていますか?

-その通り、もちろん。

-今年のコースについてはどう思いますか?

-チームタイムトライアルよりも個人タイムトライアルの方が良かったなあ。そ うすればタイム差をもっと増やすことができるはずだ。

-それとヴエルタについては?

-今年のヴエルタは私よりも他の選手達の方がよりチャンスがあると思っている。
この様な短いステージは、Escartin や私のような長距離が得意な選手を苦しめ る。
私はこれらの登りを恐れてはいないが、もう少し消耗する登りの方が良い。
更に悪条件としてタイムトライアルに幾つか登りがある。

-ではヴエルタは Olano に不利?

-いや Olano に不利ではないが、Heras や Pantani のような爆発的な選手に合 っている、また Jalabert にも良いかな。

-このコースは、自転車レースの将来像と語られていますが。

-このヴエルタが未来の自転車レースならば、将来は私のようなタイプの選手に とって不利になるだろうね。
結局ファンがこれを決める主権を持っている。

-貴方は土曜日で30才になりますが、サーティーズに入るのはどんな気持ですか?

-いや、良い気分だ。バスクで年を数えるときには、エウシカラ(バスク語) でこ う言うんだ:
'ogei eta amar' 20足す10。しかし冗談抜きで、私はまるで新しい 靴を履いた少年のような気分だ。

-しかし、30才は終了のサインだと思いますが。

-私がやらなければならないことは沢山ある。
私は常にこう思っている。練習が 辛くなったときが、この世界を去る時だ。現在私は望みも夢も持っている。

-プロ集団の中で誰が貴方の後継者だと思いますか?

-後継者は存在しないよ、全て私と違う。

-個人的な体験からそう言ったのですか?

-いいや。私にとってIndurain の後継者と名付けられたことは非常に名誉なこと だが、その後我々は違っているように見えた。
Indurain でなくとも私は自分の 栄冠を残した。


  BANESTO の ALEX ZULLE
Zulle は7月に32才を迎える。
この時期彼は主目標、いや今シーズンの絶対的な 目標ツールに直面している。

-2000年シーズンをどの様に迎えましたか?

-シーズンはとても長いのでゆっくり始めたい。最も重要な時期は7,8,9月辺りに 集中するだろう。
だから私はこの時期を考慮して計画している。
私の性格から年 間を通してレースで勝ちたいのだが、そんなに都合良くは行かない。力をセーブ しなければならない。

-この3ヶ月間に、貴方の目標は何に向けられるのですか?

-はっきりしているよ。ツールが第一目標だ。
ヴエルタとその他の重要な予定、 オリンピックも忘れてはいない。

-昨年貴方が悩んだようなレース数の不足に悩まされず今年はツールに入ること ができる。

-そう、今年私はツールの前に私の敵達を確認することができるし、もっと自信 を持ってレースに挑むことができるだろう。
加えて1999年の2位は、私に望みを 与えてくれる。そしてチームがある。Banesto はツールの勝者であり、非常に心 強い。

-Zulle は疑い無く偉大な優勝候補の一人としてスタートする。

-そうだ。Zulle は、Ullrich, Pantani 及び Armstrong と共に大きな野心を持 った選手の一人だ。
彼等との違いはただ一つ、ツールで優勝したことがあるかな いか。
彼等にその実績があるとしても、私の経験に不足はない。自信があるよ。

-もしツールで勝てなければ、失望の引退をしますか?

-いや、いいや... ツールは私の栄冠の中でただ一つ欠けているものだと言うだ ろう。これは間違いない。
しかしそれがそれが失敗だとは思えない。何故なら多 くのレースで優勝し、良い成績を残している。

-その後、ヴエルタは貴方それとも Jimenez?

-ヴエルタは何を選択するか考えなければならない。何故ならば Banesto の様な 巨大なチームはメジャーツールで切るカードを沢山持っているからだ。
ヴエルタ は我々の様なスペインチームにとって非常に重要だ。結局 Banesto にとって私 は労働者以外の何者でもない。だから言われた事を実行する。
私はヴエルタがと ても好きだから、自分を切り売しているとは思わない。

-メジャーステージに加えて、2000年はオリンピックの年ですが。

-オリンピック選手には幻想がある。
私の年齢ではこの試合に出場するには最後 のチャンスになるだろう。


Thanks Frank Gonzalez
東郷幹男@東京中野
QFH01400@niftyserve.ne.jp
mikitogo@ns.adgnet.or.jp
--------------------
infociclismo(翻訳:Togo Mikio)Top page
back next
line

Bicicletta Velo Bicicleta
home
    Copyright (C) 2000 Masayuki Kusunose